Últimos temas
Barcelona Hoy
El Magacín
Viajar es vida
Ahora es tendencia
Gafas de sol baratas
Dupalu
Universopinup
Tabarnia
Estadísticas
Tenemos 3261 miembros registradosEl último usuario registrado es Ethinbivo
Nuestros miembros han publicado un total de 111475 mensajes en 10842 argumentos.
¿Quiere el imperialismo angloamericano hacer de Hispanoamérica unas nuevas islas Filipinas? Contra el bilingüismo angloservil: el caso hispanoamericano
2 participantes
Foro 1492 :: FOROS :: FORO DE POLITICA
Página 1 de 1.
¿Quiere el imperialismo angloamericano hacer de Hispanoamérica unas nuevas islas Filipinas? Contra el bilingüismo angloservil: el caso hispanoamericano
Este hilo, por supuesto, guarda estrecha relación con lo planteado en estos otros dos:
https://1492.forosactivos.net/t15223-contra-el-bilinguismo-angloservil-en-espana
https://1492.forosactivos.net/t15427-soberania-linguistica-contra-el-bilinguismo-angloservil-el-caso-frances#99412
Ahora doy inicio a este nuevo hilo con dos artículos (de momento), referidos la situación de esta materia en la América Hispánica.
Nótese que el primer artículo en particular ya tiene bastante antigüedad: fue redactado a fecha del año 1982, y publicado por el diario El País. Por lo que sé del tal Carlos María Ydígoras, natural de la castellana provincia de Burgos, es autor del libro "Algunos no hemos muerto", novela sobre su experiencia en la División Azul, en la que se enroló con 16 años, y en su día fue, si no me equivoco, falangista. De este autor son especialmente significativas todas sus obras destinadas a denunciar la actitud hipócrita de los Estados Unidos en Hispanoamérica. En obras como "América contra América" realiza también un extenso repaso y recopilación de las invasiones oficiales y extraoficiales por parte de los Estados Unidos en Hispanoamérica, y en obras como "Los libertadores USAS" también hace su propio análisis de figuras como Washington, Jefferson, y demás figuras destacadas de la independencia de las 13 colonias del noreste del actual Estados Unidos respecto del Reino Unido.
En cuanto al uso reiterado en ambos artículos del término Latinoamérica, recordaré de forma somera antes de publicar en este hilo los artículos lo siguiente (recogido en otro artículo publicado por mí en este foro, autoría de un paisano mío):
https://1492.forosactivos.net/t15198-las-dimensiones-geopoliticas-del-hispanismo
Que no nos engañen más: No existe una “América Latina”. Históricamente no tiene base ninguna. La primera vez que se utiliza este sinsentido es con la administración de Napoleón III, concretamente a través del ministro Michel Chevalier. El imperialismo bonapartista se quiso apuntar el tanto y que Francia liderara a los pueblos “latinos”, sometidos a su política, por supuesto. La masonería hispanoamericana y luego la anglosajona lo acogieron muy pronto… ¡Y en nuestro tiempo la extrema izquierda más hispanofóbica, teledirigida por el chavismo, lo utiliza como un mantra! Pero no cuela… “Latino” es o bien el habitante del Lacio o bien el que demuestra mucha sabiduría del latín. En la América que fue española jamás se habló el latín, ni fue del Lacio el origen de su conquista y poblamiento. De Spanish America hablaron los ingleses hasta casi el siglo XX. En todo caso, “Iberoamérica”, aunque no del todo preciso, sería más justo. Pero a nosotros el que más nos gusta es América Hispana o Hispanoamérica.
Creo que es obvio las nefastas consecuencias que esto entraña para lo que queda en pie del mundo hispánico, de la antigua Cristiandad Hispánica (y su cultura, tradiciones, la lengua castellana, etcétera), y también para nuestra patria en particular.
http://elpais.com/diario/1982/05/28/cultura/391384812_850215.html
Ydígoras denuncia la colonización cultural de EE UU en Latinoamérica.
Hoy se abre al público en el Parque del Retiro la primera Feria del Libro de Madrid, que este año ha sido organizada por las Cámaras del Libro y al margen de la Administración estatal. Hay 235 casetas pertenecientes a editores, libreros y distribuidores, que exhibirán y venderán al público sus productos más nuevos, en un intento de llegar a esa gente que no entra habitualmente en las librerías, se acercará a la vista de las novedades y de la proximidad de los autores que firmarán sus obras recientes o pasadas. Información de alguno de los libros que podrán encontrarse este primer día completa los datos que pretende aportar esta doble página.
El escritor y periodista Carlos María Ydígoras, que está presente en la feria con su libro, de reciente publicación en Argos Vergara, América contra América, dice que "los norteamericanos, es decir, el Gobierno yanqui, quiere hacer del continente latinoamericano unas nuevas Filipinas. La colonización cultural es tremenda, porque lo que caracteriza a este imperio es, precisamente, el estar basado, a diferencia de los anteriores, exclusivamente en criterios mercantilistas".Carlos María Ydígoras se considera "un hombre de izquierdas, aunque no tenga carné de nada, por indisciplina". La suya es una biografía cargada de historias, desde su participación, a los dieciséis años, en la llamada División Azul, hasta sus viajes alrededor del mundo en cargueros, de marinero, o su participación en safaris y saraos diversos. "Nunca fui buscando el reportaje. A mí siempre me ha interesado más conocer las cosas y vivirlas que escribirlas, así que de estas experiencias aventureras sólo en dos casos surgieron libros: después de trabajar en las minas asturianas y después de vivir con los pescadores de Lanzarote". "No me arrepiento de nada", dice, refiriéndose a su pasado político. "Yo vengo de la derecha, y de una derecha combativa, y creo que entonces hice lo que tenía que hacer. Las biografías son respetables. Pero salí de España y vi la enorme injusticia que se cometía, muchas veces en nombre de Cristo, así que no podía seguir por ahí".
En esta línea está este libro, que forma parte de lo que él llama La saga de los yanquis, y en el que quiere "demostrar que realmente hay dos Américas, la hispana y la anglosajona. Históricamente, el Norte ha estado siempre atacando y expoliando a la otra. Yo me he limitado a tomar unos ejemplos, no sólo por su actualidad, sino porque son los primeros que han sufrido esta agresión: la República Dominicana, Cuba y Nicaragua". "Todos los imperios, incluido el nuestro, que no era de angelitos", dice, "tuvieron siempre algo polivalente. El yanqui sólo se mueve por criterios económicos".
"Yo no quiero ver una América comunista", dice, "pero o los yanquis aprenden a tratar con regímenes democráticos y a soportar un poco más de justicia social, o se van a encontrar con un volcán, desde el río Grande a la Tierra de Fuego. Los latinoamericanos no pueden ver el peligro comunista mientras el único que vean, y bien cercano, sea, precisamente el que representan las grandes compañías norteamericanas".
---------------------------------------------------------------------------------
Este artículo que publico a continuación es más reciente, fue publicado apenas hace un año y un mes. Creo que los autores del mismo deben de ser colombianos, del antiguo Virreinato de la Nueva Granada.
http://periodismoenproceso.wordpress.com/2012/09/06/ingles-como-colonizador-invisible/
Inglés como colonizador invisible.
Por: Anamaría Ayala Acuña, Ana María Niño y Yuly Stefanny Valbuena Pachón.
En Latinoamérica hay una preocupación por enseñar y aprender inglés como lenguaje universal. ¿Por qué debemos aprender inglés? Muchos académicos, teóricos y gente del común procura dar respuesta centrándose en los ingresos económicos y la aceptación social.
En principio, aprender ingles se ha visto como un requisito universitario y laboral. Sin embargo, esta exigencia ha permeado las prácticas sociales que constituyen nuestra cultura y de ahí que no solo interese a estudiantes del alma máter sino que involucre a los jardines infantiles y escuelas primarias.
Este fenómeno está estrechamente ligado a la vida cotidiana, en el caso de Colombia, los estándares de la educación básica y superior evalúan el conocimiento y el manejo del inglés como segunda lengua. Este tipo de evaluación es en relación al mundo y no solamente al país, de ahí que los puntajes se categoricen entre A1 y C2.
Un estudio del Ministerio de Educación Nacional de Colombia publicó que en 2.009 tan solo el 7.2% de los universitarios podían estar en al categoría de bilingües[1]. Como estudiantes universitarios, para ingresar a un centro de educación superior debemos tener conocimientos básicos en el manejo de esta lengua, y en algunas universidades, como La Sabana, exigen pasar exámenes internacionales para obtener el título de profesional.
Sin embargo, este fenómeno visto desde las perspectivas del Universalismo y la Teoría Crítica de la cultura es un proceso de colonización que ha venido haciendo, en principio, Gran Bretaña y luego Estados Unidos desde la segunda mitad del Siglo XX con la intención de hegemonizar.
A continuación esta problemática será analizada desde el significado que le da la Teoría Crítica, expuesta en el texto `Teoría Tradicional y Teoría Crítica de la cultura´por Santiago Castro, a la cultura: “un entramado de relaciones de poder que produce valores, creencias y formas de conocimiento” (Castro, 2000, p.117)
Estrategia de colonización.
Desde la perspectiva de Castro en la cual la forma de colonizar en el mundo moderno es a través de un capital invisibilizado, Estados Unidos ha usado el lenguaje para ser las veces de colonizador.
Esto se evidencia en las prácticas sociales comunes como las conferencias y ferias empresariales internacionales, que sin importar el país organizador, asumen que todos los asistentes tienen mínimos conocimientos de inglés y es normal leer y escuchar en este idioma.
En este nuevo siglo, el inglés es visto como el idioma universal, por un lado es el tercer idioma en el mundo con mayor número de hablantes oficiales y por el otro es el idioma de los negocios. “El universalismo sirve para legitimar la superioridad de los colonizadores o de los grupos hegemónicos a nivel nacional”(Castro, p.121). Al ser el ingles visto como el idioma universal es legitimada su superioridad en relación a los demás, aún cuando el lenguaje autóctono de un lugar contenga mayor contenido tradicional y representativo para la población.
Entendido que los países de habla inglesa pueden ser vistos como los pueblos más `adelantados´ pueden, en consecuencia, “ocupar legítimamente el territorio de los más `atrasados ´y llevarles, sin reparos de conciencia, los beneficios de la civilización” (Castro, p.120), iniciando negocios, tratados y enlaces de cooperación que lesa añaden poder en territorios ajenos.
Símbolo de hegemonía.
El autor que ha sido referencia durante todo el ensayo, afirma la idea que la cultura ha sido el espacio en donde la `colonialidad del poder´ ha sido legitimada o impugnada desde diversas perspectivas sociales.
En la Teoría crítica, aparte de lo señalado anteriormente, la cultura es vista como el campo de lucha por el acceso a la hegemonía (Castro, p.120). Se dice que el inglés es el lenguaje universal; sin embargo no es necesariamente una verdad porque quizá el alemán, el portugués o el mandarín podrían ser también lenguajes universales.
Entonces, si se ve a Estados Unidos como un poder hegemónico, en este tema de lenguaje y comunicación, lo que permite evidenciar la teoría crítica es que el inglés más que una verdad que debemos aceptar se presenta como un modelo generado con el fin de cambiar el mundo, en este caso los negocios y la comunicación global, de acuerdo a sus intereses. Así más países van involucrando el inglés como segunda lengua con la pretensión de entrar a ese mundo de relaciones.
“La cultura no es vista, entonces, como el ámbito de la libertad, aquel que nos protege de la tiranía de la naturaleza, sino como un entramado de relaciones de poder” (Castro, p.117)
No obstante, así como lo resalta el autor, se puede ver la imposición del inglés en el ámbito académico y en el social como un “entramado de relaciones de poder”, que no solo produce poder sino un modelo de conocimiento como los programas que se han desarrollado en Latinoamérica con el propósito de ser naciones bilingües.
Un ejemplo claro de esto es la evaluación del bilingüismo en los países de América Latina. Colombia se ha posicionado en los últimos lugares sobre el dominio del inglés en los estudios internacionales como lo afirma el EF EPI[2]. Se ubica en el último lugar a nivel de Latinoamérica. Con este estudio queda en evidencia que pese a la imposición del idioma, los colombianos no reflejan óptimos resultados.
Según Santiago Castro, “lo verdadero, lo bueno y lo bello, es decir, el conjunto de objetivaciones históricas de la acción humana que denominamos “cultura”… Se encuentra anclado en relaciones de poder socialmente construidas que han adquirido un carácter mundial” ( Castro, p.119).
Hablar ingles en un país latinoamericano resulta ser tan importante, puesto que, de acuerdo a ese carácter mundial que ha adquirido idioma , se le ha catalogado con objetivaciones culturales tales como “bueno” y “necesario”.
Sin embargo si se analiza este fenómeno desde el punto de vista de la Teoría Tradicional, se deduce que Estados Unidos, como potencia que impone su hegemonía a través de su idioma, se está posicionado como una cultura “alta” y los países latinoamericanos que ven como necesidad aplicar el inglés como segunda lengua serian la cultura “popular”. Así, esto sería como si continuáramos viviendo según el concepto tradicional de cultura en el cual existen las llamadas “cultura alta” sobre la “cultura popular” (Castro. 2000. P 116), aprender inglés se ha convertido en un nuevo elemento de categorización que socialmente permite al individuo pertenecer a un status superior, es decir, a la “cultura alta”.
Es imperativo analizar este fenómeno desde varios puntos de vista, puesto que, al asociarlo con las expresiones de la Teoría Tradicional, el inglés y Estados Unidos como potencial del conocimiento del idioma se interesan por imponer el cambio y la cultura, pero no se involucra. Es entonces cuando Estados Unidos vendría siendo el espectador, pues aunque su lengua se ha convertido en un lenguaje global, se presenta desinteresado ante esto que se ha convertido un fenómeno.
Es evidente que el inglés americano es muy diferente al británico, “cuna” de este idioma. Por ejemplo, en lugar de decir because dicen cause, reduciendo poco a poco las palabras y la diferencia en la pronunciación. Bien lo dijo la historiadora Diana Uribe: “Lo que se perdió, los rasgos diferenciadores y aquellos elementos que forman la “cultura” de cada país por el desconocimiento y poco interés de las personas”.[3]
Ante esta situación, de enfrentarse a un conocimiento nuevo que se encuentra fuera del contexto natal, hablar y manejar el inglés ha pasado de ser una herramienta de conocimiento a ser una necesidad para trascender como profesional y elemento vinculante en una sociedad. No obstante, el lenguaje autóctono que es un ejemplo claro de nuestras raíces, se ha convertido en una preocupación menor.
Al aceptar esa hegemonía, consciente o inconscientemente, como lo menciona Arturo Escobar, se está jugando con “la autonomía, la personalidad y la cultura, las bases productivas y la visión del mundo que nos han dado el hálito de vida como seres humanos y pueblos dignos de respeto y de un mejor futuro” (Escobar. 2007).
BIBLIOGRAFÍA.
-CASTRO-GÓMEZ, Santiago. Teoría tradicional y teoría crítica de la cultura. En : CASTRO-GÓMEZ, Santiago. (ed.). La reestructuración de las ciencias sociales en América Latina. Bogotá : Instituto Pensar / Centro Editorial Javeriana, 2000, p. 93-107.
-ESCOBAR, Arturo (2007) La invención del tercer mundo. Fundación editorial El Perro y La Rana: Caracas, Venezuela.
-URIBE, Diana. Disponible en https://www.youtube.com/watch?v=AMORC139Mtw. Consultado el 28 de agosto del 2012.
-EF EPI. Indice de nivel de inglés (2011). Disponible en: http://www.ef.com.es/sitecore/__/~/media/efcom/epi/pdf/EF-EPI-2011-Spain.pdf Consultado el 28 de agosto del 2012.
-Nivel de ingles en la educación superior (2009). Estudio del Ministerio de Educación de Colombia. Disponible en: http://universidad.edu.co/index.php?option=com_content&view=article&id=1098:el-72-de-los-universitarios-colombianos-sonbilinguees&catid=16:noticias&Itemid=198 Consultado el 28 de agosto del 2012.
-[1] Estudio del ministerio de Educación Nacional. Nivel de ingles en la educación superior (2009). Disponible en: http://universidad.edu.co/index.php?option=com_content&view=article&id=1098:el-72-de-los-universitarios-colombianos-son-bilinguees&catid=16:noticias&Itemid=198
-[2] EF EPI Indice de nivel ed ingles. Disponible en:http://www.ef.com.es/sitecore/__/~/media/efcom/epi/pdf/EF-EPI-2011-Spain.pdf.
-[3] URIBE, Diana. Disponible en https://www.youtube.com/watch?v=AMORC139MtwConsultado el 28 de agosto del 2012.
https://1492.forosactivos.net/t15223-contra-el-bilinguismo-angloservil-en-espana
https://1492.forosactivos.net/t15427-soberania-linguistica-contra-el-bilinguismo-angloservil-el-caso-frances#99412
Ahora doy inicio a este nuevo hilo con dos artículos (de momento), referidos la situación de esta materia en la América Hispánica.
Nótese que el primer artículo en particular ya tiene bastante antigüedad: fue redactado a fecha del año 1982, y publicado por el diario El País. Por lo que sé del tal Carlos María Ydígoras, natural de la castellana provincia de Burgos, es autor del libro "Algunos no hemos muerto", novela sobre su experiencia en la División Azul, en la que se enroló con 16 años, y en su día fue, si no me equivoco, falangista. De este autor son especialmente significativas todas sus obras destinadas a denunciar la actitud hipócrita de los Estados Unidos en Hispanoamérica. En obras como "América contra América" realiza también un extenso repaso y recopilación de las invasiones oficiales y extraoficiales por parte de los Estados Unidos en Hispanoamérica, y en obras como "Los libertadores USAS" también hace su propio análisis de figuras como Washington, Jefferson, y demás figuras destacadas de la independencia de las 13 colonias del noreste del actual Estados Unidos respecto del Reino Unido.
En cuanto al uso reiterado en ambos artículos del término Latinoamérica, recordaré de forma somera antes de publicar en este hilo los artículos lo siguiente (recogido en otro artículo publicado por mí en este foro, autoría de un paisano mío):
https://1492.forosactivos.net/t15198-las-dimensiones-geopoliticas-del-hispanismo
Que no nos engañen más: No existe una “América Latina”. Históricamente no tiene base ninguna. La primera vez que se utiliza este sinsentido es con la administración de Napoleón III, concretamente a través del ministro Michel Chevalier. El imperialismo bonapartista se quiso apuntar el tanto y que Francia liderara a los pueblos “latinos”, sometidos a su política, por supuesto. La masonería hispanoamericana y luego la anglosajona lo acogieron muy pronto… ¡Y en nuestro tiempo la extrema izquierda más hispanofóbica, teledirigida por el chavismo, lo utiliza como un mantra! Pero no cuela… “Latino” es o bien el habitante del Lacio o bien el que demuestra mucha sabiduría del latín. En la América que fue española jamás se habló el latín, ni fue del Lacio el origen de su conquista y poblamiento. De Spanish America hablaron los ingleses hasta casi el siglo XX. En todo caso, “Iberoamérica”, aunque no del todo preciso, sería más justo. Pero a nosotros el que más nos gusta es América Hispana o Hispanoamérica.
Creo que es obvio las nefastas consecuencias que esto entraña para lo que queda en pie del mundo hispánico, de la antigua Cristiandad Hispánica (y su cultura, tradiciones, la lengua castellana, etcétera), y también para nuestra patria en particular.
http://elpais.com/diario/1982/05/28/cultura/391384812_850215.html
Ydígoras denuncia la colonización cultural de EE UU en Latinoamérica.
Hoy se abre al público en el Parque del Retiro la primera Feria del Libro de Madrid, que este año ha sido organizada por las Cámaras del Libro y al margen de la Administración estatal. Hay 235 casetas pertenecientes a editores, libreros y distribuidores, que exhibirán y venderán al público sus productos más nuevos, en un intento de llegar a esa gente que no entra habitualmente en las librerías, se acercará a la vista de las novedades y de la proximidad de los autores que firmarán sus obras recientes o pasadas. Información de alguno de los libros que podrán encontrarse este primer día completa los datos que pretende aportar esta doble página.
El escritor y periodista Carlos María Ydígoras, que está presente en la feria con su libro, de reciente publicación en Argos Vergara, América contra América, dice que "los norteamericanos, es decir, el Gobierno yanqui, quiere hacer del continente latinoamericano unas nuevas Filipinas. La colonización cultural es tremenda, porque lo que caracteriza a este imperio es, precisamente, el estar basado, a diferencia de los anteriores, exclusivamente en criterios mercantilistas".Carlos María Ydígoras se considera "un hombre de izquierdas, aunque no tenga carné de nada, por indisciplina". La suya es una biografía cargada de historias, desde su participación, a los dieciséis años, en la llamada División Azul, hasta sus viajes alrededor del mundo en cargueros, de marinero, o su participación en safaris y saraos diversos. "Nunca fui buscando el reportaje. A mí siempre me ha interesado más conocer las cosas y vivirlas que escribirlas, así que de estas experiencias aventureras sólo en dos casos surgieron libros: después de trabajar en las minas asturianas y después de vivir con los pescadores de Lanzarote". "No me arrepiento de nada", dice, refiriéndose a su pasado político. "Yo vengo de la derecha, y de una derecha combativa, y creo que entonces hice lo que tenía que hacer. Las biografías son respetables. Pero salí de España y vi la enorme injusticia que se cometía, muchas veces en nombre de Cristo, así que no podía seguir por ahí".
En esta línea está este libro, que forma parte de lo que él llama La saga de los yanquis, y en el que quiere "demostrar que realmente hay dos Américas, la hispana y la anglosajona. Históricamente, el Norte ha estado siempre atacando y expoliando a la otra. Yo me he limitado a tomar unos ejemplos, no sólo por su actualidad, sino porque son los primeros que han sufrido esta agresión: la República Dominicana, Cuba y Nicaragua". "Todos los imperios, incluido el nuestro, que no era de angelitos", dice, "tuvieron siempre algo polivalente. El yanqui sólo se mueve por criterios económicos".
"Yo no quiero ver una América comunista", dice, "pero o los yanquis aprenden a tratar con regímenes democráticos y a soportar un poco más de justicia social, o se van a encontrar con un volcán, desde el río Grande a la Tierra de Fuego. Los latinoamericanos no pueden ver el peligro comunista mientras el único que vean, y bien cercano, sea, precisamente el que representan las grandes compañías norteamericanas".
---------------------------------------------------------------------------------
Este artículo que publico a continuación es más reciente, fue publicado apenas hace un año y un mes. Creo que los autores del mismo deben de ser colombianos, del antiguo Virreinato de la Nueva Granada.
http://periodismoenproceso.wordpress.com/2012/09/06/ingles-como-colonizador-invisible/
Inglés como colonizador invisible.
Por: Anamaría Ayala Acuña, Ana María Niño y Yuly Stefanny Valbuena Pachón.
En Latinoamérica hay una preocupación por enseñar y aprender inglés como lenguaje universal. ¿Por qué debemos aprender inglés? Muchos académicos, teóricos y gente del común procura dar respuesta centrándose en los ingresos económicos y la aceptación social.
En principio, aprender ingles se ha visto como un requisito universitario y laboral. Sin embargo, esta exigencia ha permeado las prácticas sociales que constituyen nuestra cultura y de ahí que no solo interese a estudiantes del alma máter sino que involucre a los jardines infantiles y escuelas primarias.
Este fenómeno está estrechamente ligado a la vida cotidiana, en el caso de Colombia, los estándares de la educación básica y superior evalúan el conocimiento y el manejo del inglés como segunda lengua. Este tipo de evaluación es en relación al mundo y no solamente al país, de ahí que los puntajes se categoricen entre A1 y C2.
Un estudio del Ministerio de Educación Nacional de Colombia publicó que en 2.009 tan solo el 7.2% de los universitarios podían estar en al categoría de bilingües[1]. Como estudiantes universitarios, para ingresar a un centro de educación superior debemos tener conocimientos básicos en el manejo de esta lengua, y en algunas universidades, como La Sabana, exigen pasar exámenes internacionales para obtener el título de profesional.
Sin embargo, este fenómeno visto desde las perspectivas del Universalismo y la Teoría Crítica de la cultura es un proceso de colonización que ha venido haciendo, en principio, Gran Bretaña y luego Estados Unidos desde la segunda mitad del Siglo XX con la intención de hegemonizar.
A continuación esta problemática será analizada desde el significado que le da la Teoría Crítica, expuesta en el texto `Teoría Tradicional y Teoría Crítica de la cultura´por Santiago Castro, a la cultura: “un entramado de relaciones de poder que produce valores, creencias y formas de conocimiento” (Castro, 2000, p.117)
Estrategia de colonización.
Desde la perspectiva de Castro en la cual la forma de colonizar en el mundo moderno es a través de un capital invisibilizado, Estados Unidos ha usado el lenguaje para ser las veces de colonizador.
Esto se evidencia en las prácticas sociales comunes como las conferencias y ferias empresariales internacionales, que sin importar el país organizador, asumen que todos los asistentes tienen mínimos conocimientos de inglés y es normal leer y escuchar en este idioma.
En este nuevo siglo, el inglés es visto como el idioma universal, por un lado es el tercer idioma en el mundo con mayor número de hablantes oficiales y por el otro es el idioma de los negocios. “El universalismo sirve para legitimar la superioridad de los colonizadores o de los grupos hegemónicos a nivel nacional”(Castro, p.121). Al ser el ingles visto como el idioma universal es legitimada su superioridad en relación a los demás, aún cuando el lenguaje autóctono de un lugar contenga mayor contenido tradicional y representativo para la población.
Entendido que los países de habla inglesa pueden ser vistos como los pueblos más `adelantados´ pueden, en consecuencia, “ocupar legítimamente el territorio de los más `atrasados ´y llevarles, sin reparos de conciencia, los beneficios de la civilización” (Castro, p.120), iniciando negocios, tratados y enlaces de cooperación que lesa añaden poder en territorios ajenos.
Símbolo de hegemonía.
El autor que ha sido referencia durante todo el ensayo, afirma la idea que la cultura ha sido el espacio en donde la `colonialidad del poder´ ha sido legitimada o impugnada desde diversas perspectivas sociales.
En la Teoría crítica, aparte de lo señalado anteriormente, la cultura es vista como el campo de lucha por el acceso a la hegemonía (Castro, p.120). Se dice que el inglés es el lenguaje universal; sin embargo no es necesariamente una verdad porque quizá el alemán, el portugués o el mandarín podrían ser también lenguajes universales.
Entonces, si se ve a Estados Unidos como un poder hegemónico, en este tema de lenguaje y comunicación, lo que permite evidenciar la teoría crítica es que el inglés más que una verdad que debemos aceptar se presenta como un modelo generado con el fin de cambiar el mundo, en este caso los negocios y la comunicación global, de acuerdo a sus intereses. Así más países van involucrando el inglés como segunda lengua con la pretensión de entrar a ese mundo de relaciones.
“La cultura no es vista, entonces, como el ámbito de la libertad, aquel que nos protege de la tiranía de la naturaleza, sino como un entramado de relaciones de poder” (Castro, p.117)
No obstante, así como lo resalta el autor, se puede ver la imposición del inglés en el ámbito académico y en el social como un “entramado de relaciones de poder”, que no solo produce poder sino un modelo de conocimiento como los programas que se han desarrollado en Latinoamérica con el propósito de ser naciones bilingües.
Un ejemplo claro de esto es la evaluación del bilingüismo en los países de América Latina. Colombia se ha posicionado en los últimos lugares sobre el dominio del inglés en los estudios internacionales como lo afirma el EF EPI[2]. Se ubica en el último lugar a nivel de Latinoamérica. Con este estudio queda en evidencia que pese a la imposición del idioma, los colombianos no reflejan óptimos resultados.
Según Santiago Castro, “lo verdadero, lo bueno y lo bello, es decir, el conjunto de objetivaciones históricas de la acción humana que denominamos “cultura”… Se encuentra anclado en relaciones de poder socialmente construidas que han adquirido un carácter mundial” ( Castro, p.119).
Hablar ingles en un país latinoamericano resulta ser tan importante, puesto que, de acuerdo a ese carácter mundial que ha adquirido idioma , se le ha catalogado con objetivaciones culturales tales como “bueno” y “necesario”.
Sin embargo si se analiza este fenómeno desde el punto de vista de la Teoría Tradicional, se deduce que Estados Unidos, como potencia que impone su hegemonía a través de su idioma, se está posicionado como una cultura “alta” y los países latinoamericanos que ven como necesidad aplicar el inglés como segunda lengua serian la cultura “popular”. Así, esto sería como si continuáramos viviendo según el concepto tradicional de cultura en el cual existen las llamadas “cultura alta” sobre la “cultura popular” (Castro. 2000. P 116), aprender inglés se ha convertido en un nuevo elemento de categorización que socialmente permite al individuo pertenecer a un status superior, es decir, a la “cultura alta”.
Es imperativo analizar este fenómeno desde varios puntos de vista, puesto que, al asociarlo con las expresiones de la Teoría Tradicional, el inglés y Estados Unidos como potencial del conocimiento del idioma se interesan por imponer el cambio y la cultura, pero no se involucra. Es entonces cuando Estados Unidos vendría siendo el espectador, pues aunque su lengua se ha convertido en un lenguaje global, se presenta desinteresado ante esto que se ha convertido un fenómeno.
Es evidente que el inglés americano es muy diferente al británico, “cuna” de este idioma. Por ejemplo, en lugar de decir because dicen cause, reduciendo poco a poco las palabras y la diferencia en la pronunciación. Bien lo dijo la historiadora Diana Uribe: “Lo que se perdió, los rasgos diferenciadores y aquellos elementos que forman la “cultura” de cada país por el desconocimiento y poco interés de las personas”.[3]
Ante esta situación, de enfrentarse a un conocimiento nuevo que se encuentra fuera del contexto natal, hablar y manejar el inglés ha pasado de ser una herramienta de conocimiento a ser una necesidad para trascender como profesional y elemento vinculante en una sociedad. No obstante, el lenguaje autóctono que es un ejemplo claro de nuestras raíces, se ha convertido en una preocupación menor.
Al aceptar esa hegemonía, consciente o inconscientemente, como lo menciona Arturo Escobar, se está jugando con “la autonomía, la personalidad y la cultura, las bases productivas y la visión del mundo que nos han dado el hálito de vida como seres humanos y pueblos dignos de respeto y de un mejor futuro” (Escobar. 2007).
BIBLIOGRAFÍA.
-CASTRO-GÓMEZ, Santiago. Teoría tradicional y teoría crítica de la cultura. En : CASTRO-GÓMEZ, Santiago. (ed.). La reestructuración de las ciencias sociales en América Latina. Bogotá : Instituto Pensar / Centro Editorial Javeriana, 2000, p. 93-107.
-ESCOBAR, Arturo (2007) La invención del tercer mundo. Fundación editorial El Perro y La Rana: Caracas, Venezuela.
-URIBE, Diana. Disponible en https://www.youtube.com/watch?v=AMORC139Mtw. Consultado el 28 de agosto del 2012.
-EF EPI. Indice de nivel de inglés (2011). Disponible en: http://www.ef.com.es/sitecore/__/~/media/efcom/epi/pdf/EF-EPI-2011-Spain.pdf Consultado el 28 de agosto del 2012.
-Nivel de ingles en la educación superior (2009). Estudio del Ministerio de Educación de Colombia. Disponible en: http://universidad.edu.co/index.php?option=com_content&view=article&id=1098:el-72-de-los-universitarios-colombianos-sonbilinguees&catid=16:noticias&Itemid=198 Consultado el 28 de agosto del 2012.
-[1] Estudio del ministerio de Educación Nacional. Nivel de ingles en la educación superior (2009). Disponible en: http://universidad.edu.co/index.php?option=com_content&view=article&id=1098:el-72-de-los-universitarios-colombianos-son-bilinguees&catid=16:noticias&Itemid=198
-[2] EF EPI Indice de nivel ed ingles. Disponible en:http://www.ef.com.es/sitecore/__/~/media/efcom/epi/pdf/EF-EPI-2011-Spain.pdf.
-[3] URIBE, Diana. Disponible en https://www.youtube.com/watch?v=AMORC139MtwConsultado el 28 de agosto del 2012.
Realista Hispano- Cantidad de envíos : 393
Edad : 47
Localización : Reino de Sevilla, Corona de Castilla, Las Españas
puntos patrióticos : 5575
Registro : 26/07/2013
Re: ¿Quiere el imperialismo angloamericano hacer de Hispanoamérica unas nuevas islas Filipinas? Contra el bilingüismo angloservil: el caso hispanoamericano
Estoy de acuerdo en que este es un tema preocupante para nuestra lengua y cultura, que por otro lado también es la suya desde hace siglos.
Eso sí, no esperes ver comparecer por este hilo a muchos de los que en no pierden ocasión para quejarse del comportamiento sobre las lenguas de los separatismos en ciertas regiones españolas (incluyendo una Galicia que ha sido gobernada en casi todas sus legislaturas autonómicas por el PP, cuyas políticas lingüisticas en Galicia no son muy distintas de la que puede seguir por ejemplo el PNV en Vascongadas. Curiosamente los mismos que se llenan la boca hablando de lo que sucede en Cataluña o Vasconia callan como putas ante esto). Venga a hablar de los separatismos, y callan (eso cuando no apoyan cosas como el programa de bilingüismo que Esperanza Aguirre y sus lacayos, lacayos todos ellos del mundo anglosajón como toda la Casta, están implantando en Madrid y planean hacerlo en toda España, lo que supondría otro mazazo más a lo poco que queda en pie de nuestra cultura e identidad) ante algo mucho más dañino que lo que sucede por ejemplo en Cataluña, no en vano el catalán es mucho más cercano al castellano que el inglés, a una mala, y el ámbito en que puede hacer daño al castellano es mucho más reducido. En el primer hilo que abriste sobre esto, referido a España, ya viste lo que había. No sé si fuiste tú, o el forero Republicano, u otro de los foreros, quien explicó lo que sucedía en este tema con buena parte de la derecha sociológica de este país. Y luego se quejan de la izquierda y los separatismos, pero es que en este tema son aún peor que ellos.
Y es que esto es infinitamente más dañino que la inmersión lingüística al catalán o al gallego. Infinitamente más.
En fin, de traca.
Eso sí, no esperes ver comparecer por este hilo a muchos de los que en no pierden ocasión para quejarse del comportamiento sobre las lenguas de los separatismos en ciertas regiones españolas (incluyendo una Galicia que ha sido gobernada en casi todas sus legislaturas autonómicas por el PP, cuyas políticas lingüisticas en Galicia no son muy distintas de la que puede seguir por ejemplo el PNV en Vascongadas. Curiosamente los mismos que se llenan la boca hablando de lo que sucede en Cataluña o Vasconia callan como putas ante esto). Venga a hablar de los separatismos, y callan (eso cuando no apoyan cosas como el programa de bilingüismo que Esperanza Aguirre y sus lacayos, lacayos todos ellos del mundo anglosajón como toda la Casta, están implantando en Madrid y planean hacerlo en toda España, lo que supondría otro mazazo más a lo poco que queda en pie de nuestra cultura e identidad) ante algo mucho más dañino que lo que sucede por ejemplo en Cataluña, no en vano el catalán es mucho más cercano al castellano que el inglés, a una mala, y el ámbito en que puede hacer daño al castellano es mucho más reducido. En el primer hilo que abriste sobre esto, referido a España, ya viste lo que había. No sé si fuiste tú, o el forero Republicano, u otro de los foreros, quien explicó lo que sucedía en este tema con buena parte de la derecha sociológica de este país. Y luego se quejan de la izquierda y los separatismos, pero es que en este tema son aún peor que ellos.
Y es que esto es infinitamente más dañino que la inmersión lingüística al catalán o al gallego. Infinitamente más.
En fin, de traca.
Cruz de Borgoña- Cantidad de envíos : 702
Edad : 49
Localización : Asturias, España.
puntos patrióticos : 5936
Registro : 20/07/2012
Re: ¿Quiere el imperialismo angloamericano hacer de Hispanoamérica unas nuevas islas Filipinas? Contra el bilingüismo angloservil: el caso hispanoamericano
Lo cierto es que el imperialismo anglosajón (ejercido tanto por Estados Unidos como por el Imperio británico, dependiendo de la época histórica que se examine y su contexto) contra la América Hispánica no tiene nada de nuevo. Ya hace dos siglos la geopolítica británica (y también la francesa) sembró discordia por aquellos (y aún a este lado del Océano, en nuestra Península) pagos y aplicaron la regla del "divide y vencerás" para "emancipar" a la América Española y dividirla en una veintena de Estados para que esta América estuviera más débil y fácil de dominar, cuando antes los reinos de Las Indias estaban divididos en apenas cuatro grandes virreinatos (Nueva España, Nueva Granada, Perú y La Plata; los virreinatos de Nueva Granada y de La Plata a su vez fueron constituidos formalmente durante el siglo XVIII, los Virreinatos por así llamarlos originarios (debido a la fecha y hechos que condujeron a su propia constitución formal) de la conquista y evangelización de lo que sería y sigue siendo Hispanoamérica serían Nueva España y el Virreinato del Perú). En todo caso, habrán cambiado los métodos de este imperialismo, adaptándose a las circunstancias del momento, pero la esencia que subyace en este plan es el mismo de siempre.
Esa faceta de la Historia de aquellas tierras ya la he tratado en algún hilo que he iniciado en el pasado en este foro, en éste cuyo enlace publico ahora al finalizar mi mensaje se trata del caso de la actual República de Argentina, pero es que, más o menos y con distintos matices dependiendo de cada lugar del mundo hispánico (incluso en nuestra propia Península) sucedió lo mismo, o se repitieron los mismos patrones en los acontecimientos que tuvieron lugar en todo ese mundo hispánico:
https://1492.forosactivos.net/t14907-argentina-de-territorio-espanol-a-colonia-britanica
Esa faceta de la Historia de aquellas tierras ya la he tratado en algún hilo que he iniciado en el pasado en este foro, en éste cuyo enlace publico ahora al finalizar mi mensaje se trata del caso de la actual República de Argentina, pero es que, más o menos y con distintos matices dependiendo de cada lugar del mundo hispánico (incluso en nuestra propia Península) sucedió lo mismo, o se repitieron los mismos patrones en los acontecimientos que tuvieron lugar en todo ese mundo hispánico:
https://1492.forosactivos.net/t14907-argentina-de-territorio-espanol-a-colonia-britanica
Realista Hispano- Cantidad de envíos : 393
Edad : 47
Localización : Reino de Sevilla, Corona de Castilla, Las Españas
puntos patrióticos : 5575
Registro : 26/07/2013
Temas similares
» Soberanía lingüistica. Contra el bilingüismo angloservil: el caso francés
» Contra el bilingüismo angloservil en España
» ¿Quién es el responsable de que haya unas nuevas elecciones?
» El Gobierno Balear contra el bilingüismo
» MADRID QUIERE 'HACER LLOVER' DISPARANDO A LAS NUBES
» Contra el bilingüismo angloservil en España
» ¿Quién es el responsable de que haya unas nuevas elecciones?
» El Gobierno Balear contra el bilingüismo
» MADRID QUIERE 'HACER LLOVER' DISPARANDO A LAS NUBES
Foro 1492 :: FOROS :: FORO DE POLITICA
Página 1 de 1.
Permisos de este foro:
No puedes responder a temas en este foro.
10/1/2024, 5:44 am por 1492.ForoEspaña.com
» FELIZ 2024
3/1/2024, 11:12 am por 1492.ForoEspaña.com
» Este es el templo más increíble de la tierra
21/4/2023, 2:30 pm por roger54
» El Distrito de los Lagos o LAKE DISTRICT
21/4/2023, 2:30 pm por roger54
» Requisitos y Precios de Alquileres.
21/4/2023, 2:28 pm por roger54
» Los 100 lugares de Europa que debes de visitar antes de morir (imprescindible)
24/3/2023, 3:38 pm por roger54
» 100 lugares que visitar en Europa antes de morir
24/3/2023, 3:37 pm por roger54
» Qué ver en Asturias en 5 días
13/12/2022, 5:05 pm por 1492.ForoEspaña.com
» Hola a todos!!!
17/11/2021, 6:06 am por 1492.ForoEspaña.com
» Nuevo parque
12/6/2021, 12:14 am por 1492.ForoEspaña.com
» El aceite de palma y la vida de los orangutanes
17/1/2021, 11:41 am por 1492.ForoEspaña.com
» Mis rincones favoritos de España
24/10/2020, 6:08 am por yolanda454
» Colau dice que Cataluña y España son dos países distintos
19/9/2020, 9:14 am por 1492.ForoEspaña.com
» ¿Te suena de algo la palabra Olite? alucinarás
8/9/2020, 3:02 pm por 1492.ForoEspaña.com
» Practica para estudiantes. 200Euros
28/7/2020, 7:40 am por ranshofen1889
» • La GRAN MENTIRA de lo que se (mal) llamó 'Síndrome del Aceite de Colza Desnaturalizado'.
9/7/2020, 10:22 pm por Regeneración
» AYUDA PARA PONER AVISO EN INTERNET
26/6/2020, 8:17 pm por jonwalt
» COMO COLOCO MI FOTO
26/6/2020, 8:34 am por jonwalt
» soy nueva aqui
19/6/2020, 8:14 pm por jonwalt
» ¿Qué edad tenemos los foreros?
15/4/2020, 11:20 am por adrinhelueni198723
» ¿hombres con pelo largo o no?
15/4/2020, 11:10 am por adrinhelueni198723
» • ¿Netanyahu sigue la agenda de la "Misión Anglosajona"?...
11/4/2020, 9:32 am por Regeneración
» Fabian Mohedano dice que España necesita una reforma horaria
7/4/2020, 9:00 pm por 1492.ForoEspaña.com
» el coronavirus en africa
4/4/2020, 6:33 am por mindurri
» hola soy de nuevo mindurri
4/4/2020, 6:25 am por mindurri
» la union hispana
4/4/2020, 6:17 am por mindurri
» Chicas! vengo a alegraros el encierro por coronavirus
28/3/2020, 12:21 pm por 1492.ForoEspaña.com
» Plataforma "exige" que el catalán sea oficial en toda España
28/2/2020, 7:09 am por 1492.ForoEspaña.com
» Atropellan a un independentista en la 134ª noche de cortes
25/2/2020, 3:08 pm por 1492.ForoEspaña.com
» El Parlamento de Cataluña se compromete a no comprar aceite del resto de España
19/2/2020, 11:06 am por 1492.ForoEspaña.com
» Risto expulsa a un ex diputado de Ciudadanos en directo
18/2/2020, 5:17 am por 1492.ForoEspaña.com
» Fallece inesperadamente Kirk Douglas a los 103 años
6/2/2020, 8:00 pm por 1492.ForoEspaña.com
» borrar
6/2/2020, 1:36 am por garciamartinez
» Eduardo Casanova llama "hija de puta" a la Policía Nacional
28/1/2020, 12:46 am por 1492.ForoEspaña.com
» La doble de Aitana de OT es clavadita a ella y esta soltera
16/1/2020, 7:33 am por 1492.ForoEspaña.com
» Cuando Puigdemont visite a Junqueras ¿pueden detenerle?
14/1/2020, 10:55 pm por 1492.ForoEspaña.com
» Cuba Española
13/1/2020, 9:19 pm por SuperL
» Puigdemont se sale con la suya: será europarlamentario y Junqueras cumplirá 13 años
11/1/2020, 7:34 am por 1492.ForoEspaña.com
» Garzón ha perdido el norte
10/1/2020, 10:36 am por 1492.ForoEspaña.com
» Torra anuncia que desacatará la ley española "hasta el final" ¿¿??
4/1/2020, 10:52 am por 1492.ForoEspaña.com
» Desaparece el franco CFA de toda África
26/12/2019, 4:03 pm por 1492.ForoEspaña.com
» Jordi Pujol robó a la hacienda española 900.000 euros pero el delito a prescrito
24/12/2019, 9:47 pm por 1492.ForoEspaña.com
» Sahara Español?
23/12/2019, 1:48 am por NEROCAESAR
» 39 policías heridos en los disturbios provocados por la gente de paz
19/12/2019, 11:27 pm por 1492.ForoEspaña.com
» UAB muy fuerte lo de hoy
12/12/2019, 11:29 am por 1492.ForoEspaña.com
» Una pintura increible
12/12/2019, 4:11 am por Petehull
» Madrid es la capital del turismo español
11/12/2019, 9:07 pm por 1492.ForoEspaña.com
» 10 razones para que un catalán se haga madridista
11/12/2019, 7:18 pm por Petehull
» FC. Barcelona y Athletic de Bilbao expulsados durante un año de la Copa del Rey por pitar el himno nacional español
11/12/2019, 7:16 pm por Petehull
» Hoy hace 12 años que España no juega en Cataluña
11/12/2019, 7:15 pm por Petehull
» ¿Algún consejo para poder dormir?
11/12/2019, 1:18 pm por 1492.ForoEspaña.com
» Ranking de la mujer más bella del mundo
10/12/2019, 9:53 pm por 1492.ForoEspaña.com
» 8 lugares que deberías ver antes de morirte
10/12/2019, 9:44 pm por 1492.ForoEspaña.com
» Himno de España
29/11/2019, 11:49 pm por NEROCAESAR
» La Generalitat hace el ridículo más espantoso de su historia
29/11/2019, 11:44 pm por NEROCAESAR
» ¿Cortar jamón es un arte o debería de estar prohibido como pide el islam?
25/11/2019, 1:58 am por 1492.ForoEspaña.com
» Debate independencia Cataluña
16/11/2019, 2:23 am por AngelNC
» Pablo Iglesias la lia de nuevo diciendo chorradas
10/11/2019, 12:40 pm por 1492.ForoEspaña.com
» Tuiteros independentistas celebran la muerte de una estudiante de 20 años
19/9/2019, 4:18 am por Adriano
» Presentación
17/9/2019, 7:29 am por Diego Merry del Val
» El sultán de Brunei dice que ya no viene a Barcelona... estupendo
22/8/2019, 2:40 am por 1492.ForoEspaña.com
» El autor del atentado de Hipercor se ríe de las víctimas
17/8/2019, 9:33 am por 1492.ForoEspaña.com
» Tv3 creo que esta vez se ha pasado
16/8/2019, 9:12 pm por 1492.ForoEspaña.com
» Barcelona, Ciudad Sin Ley
12/8/2019, 9:34 am por 1492.ForoEspaña.com
» Valenciano y catalán ¿son la misma cosa?
9/8/2019, 1:40 am por 1492.ForoEspaña.com
» El castellano es un idioma perseguido por la Generalitat
4/8/2019, 11:02 am por 1492.ForoEspaña.com
» Barcelona es la mejor ciudad del mundo
25/4/2019, 12:55 am por 1492.ForoEspaña.com
» Hola,soy aqui.
28/3/2019, 5:16 am por aliciawei2016
» La educación y los exámenes
27/3/2019, 9:19 pm por 1492.ForoEspaña.com
» ¿Por qué la gente tiene más interés por las malas noticias?
27/3/2019, 9:18 pm por 1492.ForoEspaña.com
» Rutas por Collserola
4/3/2019, 8:45 am por 1492.ForoEspaña.com
» Trucos para depilarse sin dolor
25/2/2019, 1:32 pm por Manu
» Camino de Santiago
13/2/2019, 9:57 am por jumeca53
» ¿José Manuel Opazo el presidente de España responde es un moroso?
9/2/2019, 11:51 pm por 1492.ForoEspaña.com
» Qué guapa es Megan Boone!!
30/1/2019, 8:32 pm por 1492.ForoEspaña.com
» Razones para usa Shopify
23/1/2019, 11:20 pm por 1492.ForoEspaña.com
» ¿Qué hacer cuando te jubilas?
23/1/2019, 11:03 pm por 1492.ForoEspaña.com
» el país más rico del mundo
29/12/2018, 6:49 am por 1492.ForoEspaña.com
» La evolución de la bicicleta
29/12/2018, 6:46 am por 1492.ForoEspaña.com
» Las presentadoras más guapas de España
29/12/2018, 6:44 am por 1492.ForoEspaña.com
» • La VIDA en el Planeta MARTE según dos contactados...
2/8/2018, 12:39 am por Regeneración
» ¡Asesorías Fiscales!
1/8/2018, 11:00 am por LuisFre
» ¿qué opinas que de Barcelona se separe de Cataluña?
25/7/2018, 5:52 am por juan daniel medina
» • Similitudes de dos contactados con ETs sobre Hercólubus (Nibiru)...
7/7/2018, 8:36 pm por Regeneración
» Me presento
6/7/2018, 3:35 am por LucasCastellano
» • Hercólubus y las profecías del astónomo chileno Muñoz Ferrada...
5/7/2018, 10:18 am por Regeneración
» • Ya hace años que se PROFETIZÓ...
3/7/2018, 7:48 am por RuizHill
» ¿Quieres trabajar?
3/7/2018, 7:40 am por RuizHill
» Si estudies portugués
3/7/2018, 7:36 am por RuizHill
» Así son los jóvenes gais de la derecha española
7/6/2018, 2:16 pm por RuizHill
» Los submarinos de la flora soviética
7/6/2018, 2:07 pm por RuizHill
» Trenes que te hacen soñar.
7/6/2018, 2:01 pm por RuizHill
» Carreras de drones con cámara, una pasada
7/6/2018, 1:47 pm por RuizHill
» El discurso de Putin
24/5/2018, 6:47 pm por pol44
» • La cadena de noticias CNN reconoce que Hercólubus existe...
14/5/2018, 2:23 am por Regeneración
» ¿Habéis oído hablar de los premios Ig Nobel? te partes
3/5/2018, 7:51 am por carlossequera24
» Peruana recibe prestigioso premio ambiental “Goldman”
3/5/2018, 7:49 am por carlossequera24
» Monarquía o República?
3/5/2018, 7:45 am por carlossequera24
» ¿Qué os parece este mapa animado del castellano?
3/5/2018, 7:42 am por carlossequera24