Últimos temas
Barcelona Hoy
El Magacín
Viajar es vida
Ahora es tendencia
Gafas de sol baratas
Dupalu
Universopinup
Tabarnia
Estadísticas
Tenemos 3261 miembros registradosEl último usuario registrado es Ethinbivo
Nuestros miembros han publicado un total de 111475 mensajes en 10842 argumentos.
La Unión Europea ordena modificar la Ley del Cine de Cataluña porque discrimina linguisticamente (obliga a las distribuidoras a traducir al catalán las películas aunque no exista demanda)
2 participantes
Foro 1492 :: FOROS :: FORO DE CULTURA
Página 1 de 1.
La Unión Europea ordena modificar la Ley del Cine de Cataluña porque discrimina linguisticamente (obliga a las distribuidoras a traducir al catalán las películas aunque no exista demanda)
La polémica ley autonómica que pretendía potenciar las películas dobladas en catalán quedará, con toda probabilidad, en nada. La Generalidad de Cataluña tiene desde este jueves dos meses para adaptar la norma a la legislación europea o bien mantenerse en sus trece y que el Tribunal de Justicia de la Unión Europea resuelva el contencioso.
La Comisión Europea ha pedido a España que ‘ponga fin a las normas discriminatorias que dificultan la distribución de películas no españolas’, que se desprende de la autonómica Ley del Cine de Cataluña, aprobada en 2010, y que ‘obliga a alcanzar un 50 % de distribución de películas [dobladas o subtituladas] en catalán en Cataluña’.
La literalidad de la norma no establece discriminación alguna entre las películas en español y las películas en cualquier otro idioma de la Unión Europea (salvo la discriminación positiva en favor del catalán, asunto que está pendiente de resolver por el Tribunal Constitucional), pero desde la Comisión han confirmado a LA VOZ DE BARCELONA que la puesta en práctica de la norma “sí comporta un sobrecoste a las películas europeas que no son en español”, lo que vulneraría las leyes del mercado único europeo.
Una norma al margen de la realidad
El asunto tiene su importancia y demuestra que el legislador autonómico aprobó una ley que difícilmente podrá aplicarse. La Generalidad optó por llevar a cabo una norma que obligase a las películas que se emitían en Cataluña en versión doblada o subtitulada (no a las que se emitían en versión original, diferencia fundamental) a que al menos, si de distribuían más de 16 copias, se proyectase el 50% de las copias en catalán.
Esta normativa autonómica, sin embargo, en su literalidad, trata por igual a todas las películas, indistintamente del idioma en que se realicen. Es decir, da el mismo trato a las películas en español que a las películas en inglés, francés, italiano o cualquier otra lengua de la Unión Europea (UE). Pero la realidad, en Cataluña, es bien distinta a la que establece la norma. Y las películas en versión original en español no necesitan (porque el mercado no lo exige) un doblaje o ser subtituladas. La ley autonómica solo afecta a las películas que quieran distribuirse dobladas o subtituladas, pero no a las que se distribuyen en versión original (en cualquier idioma).
Pero, lógicamente, las películas en versión original que no sea el español o el catalán no tienen salida comercial en Cataluña. Las distribuidoras necesitan doblarlas o subtitularlas para poder recuperar parte de la inversión. Es en este momento, cuando la ley se aplica en una realidad bien distinta a la que pretende el legislador autonómico, en el que entra la Comisión y advierte que se produce una discriminación hacia las producciones europeas no realizadas en español.
La Comisión entiende, según figura en el comunicado hecho público este jueves, que ‘el objetivo de interés general que persigue [la ley] es totalmente legítimo’, en lo que se refiere a las cuotas establecidas para ‘promover el cine y respaldar el desarrollo de la oferta de cine en catalán’, pero entiende que la normativa es ‘discriminatoria’ respecto a las películas del resto de Europa porque ‘exime [del cumplimiento de estas cuotas] a las películas españolas en versión original en castellano’.
En concreto, la Comisión considera que la ‘ley supone un sobrecoste comprendido entre 25.000 y 77.000 euros por el doblaje, o entre 2.000 y 5.730 euros por la subtitulación, lo que encarece el producto y dificulta el acceso de las películas europeas no españolas al mercado español’. Una ‘obligación [que] en sí misma es incompatible con el Derecho europeo’, insiste la institución en un dictamen motivado.
Una ley promovida por el tripartito con el apoyo de CiU
La Ley del Cine de Cataluña fue aprobada por el Parlamento autonómico el 30 de junio de 2010, dos días después de conocerse el fallo de la sentencia del Tribunal Constitucional sobre el Estatuto de Autonomía, sentencia que recordaba que entre particulares la Administración autonómica no podía imponer ninguna lengua, y que ha servido de base para que la ley ahora impugnada por la Comisión Europea fuera llevada ante el TC por el PP.
La ley en el Parlamento autonómico tuvo el apoyo de CiU, PSC, ERC e ICV-EUiA y la oposición de PP y Ciudadanos. La normativa establece sanciones de hasta 75.000 euros a aquellos productores y exhibidores que no distribuyan y emitan, al menos, el 50% de las películas en catalán, una obligación que afecta tanto a las cintas dobladas como a las subtituladas. Sin embargo, la norma no se aplica.
Que el acuerdo de 2011 se convierta en ley
La situación actual es rocambolesa porque, para evitar la discriminación efectiva a las películas europeas no en español (que no consta literalmente en la ley), la Generalidad solo tiene dos alternativas reales. Una opción es modificar la norma para hacer extensiva la obligatoriedad de doblar al catalán las películas rodadas originalmente en español, algo que ni siquiera se atrevió a establecer el tripartito, cuyo departamento estaba en manos de ERC, y sería recurrido con toda probabilidad ante el TC por el sector e, incluso, podría hacerlo también el Gobierno.
Y otra alternativa sería eximir de la obligatoriedad de doblar al catalán las películas procedentes del resto de países europeos, lo que reduciría sustancialmente el objetivo pretendido con la ley y situaría a las majors estadounidenses en una posición de discriminación al ser el único colectivo que se vería afectado por la norma. Se convertiría así en un norma solo para las majors.
Frente a estas posibles soluciones, el Gremio de Empresarios de Cines de Cataluña platea la reforma de la ley autonómica en la línea del acuerdo a tres (distribuidores, exhibidores y Generalidad) alcanzado en septiembre de 2011, que elimina las sanciones y las cuotas y establece que el sector dobla 25 copias al catalán para fomentar este sector en catalán a cambio de subvenciones públicas.
Así lo ha confirmado Pilar Sierra, directora del Gremio, a LA VOZ DE BARCELONA. “La alternativa a la ley es el acuerdo a tres alcanzado el año pasado. La ley hay que modificarla porque las cuotas no son la solución, y estas y las sanciones son desproporcionadas”, ha indicado.
En esta línea, Sierra está convencida de que la Generalidad tendrá que modificar la ley autonómica para adaptarla a Europa. “Hay que buscar alternativas viables para no llegar a callejones sin salida”, ha añadido Sierra, que descarta que el Gobierno autonómico intente aplicar el doblaje a las películas en español o eximir de cumplir las cuotas solo a las películas de Europa.
La Generalidad adaptará la ley pero no sabe cómo
Pese a este maremágnum creado por la polémica norma, el consejero de Cultura, Ferran Mascarell, tras conocer el comunicado de la Comisión se ha mostrado satisfecho porque, en su opinión, la UE no cuestiona las cuotas de catalán establecidas por la ley. “Tenemos que estar dentro del conjunto de las normas y las demandas que nos hacen, ya veremos cuál es la mejor manera de adaptarnos“, ha añadido.
El presidente de la Generalidad, Artur Mas (CiU), ha anunciado por su parte, desde Estados Unidos, que el Gobierno autonómico adaptará la normativa a las directrices europeas, pero “sin romper la filosofía de la ley, que es promover el uso del catalán”. “Será una adaptación más técnica que del estricto corazón de la ley”, ha subrayado.
En los dos casos, así como las fuentes de la Consejería de Cultura consultadas por este diario, no han sabido concretar cómo se adaptará la norma, que, por otro lado, tras el acuerdo de septiembre de 2011, se ha quedado en papel mojado al no aplicarse. Es decir, hay una ley, impugnada por la Comisión Europea y a la espera de que el Tribunal Constitucional diga si es legal, que no se aplica.
Pendiente de revisión por el Tribunal Constitucional
Por si todo esto no fuera suficiente, está pendiente de resolverse el recurso de inconstitucionalidad contra la autonómica Ley del Cine presentado por el PP en octubre de 2010, al considerar que el establecimiento de cuotas lingüísticas a los empresarios cinematográficos va en contra de lo ordenado por la sentencia del TC sobre el Estatuto.
Esta sentencia decretó que el catalán no podía ser lengua ‘preferente’ para la administración, y dictaminó que el deber de disponibilidad lingüística ‘sólo puede ser exigible en las relaciones entre los poderes públicos y los ciudadanos’, pero nunca entre privados.
La Comisión Europea ha pedido a España que ‘ponga fin a las normas discriminatorias que dificultan la distribución de películas no españolas’, que se desprende de la autonómica Ley del Cine de Cataluña, aprobada en 2010, y que ‘obliga a alcanzar un 50 % de distribución de películas [dobladas o subtituladas] en catalán en Cataluña’.
La literalidad de la norma no establece discriminación alguna entre las películas en español y las películas en cualquier otro idioma de la Unión Europea (salvo la discriminación positiva en favor del catalán, asunto que está pendiente de resolver por el Tribunal Constitucional), pero desde la Comisión han confirmado a LA VOZ DE BARCELONA que la puesta en práctica de la norma “sí comporta un sobrecoste a las películas europeas que no son en español”, lo que vulneraría las leyes del mercado único europeo.
Una norma al margen de la realidad
El asunto tiene su importancia y demuestra que el legislador autonómico aprobó una ley que difícilmente podrá aplicarse. La Generalidad optó por llevar a cabo una norma que obligase a las películas que se emitían en Cataluña en versión doblada o subtitulada (no a las que se emitían en versión original, diferencia fundamental) a que al menos, si de distribuían más de 16 copias, se proyectase el 50% de las copias en catalán.
Esta normativa autonómica, sin embargo, en su literalidad, trata por igual a todas las películas, indistintamente del idioma en que se realicen. Es decir, da el mismo trato a las películas en español que a las películas en inglés, francés, italiano o cualquier otra lengua de la Unión Europea (UE). Pero la realidad, en Cataluña, es bien distinta a la que establece la norma. Y las películas en versión original en español no necesitan (porque el mercado no lo exige) un doblaje o ser subtituladas. La ley autonómica solo afecta a las películas que quieran distribuirse dobladas o subtituladas, pero no a las que se distribuyen en versión original (en cualquier idioma).
Pero, lógicamente, las películas en versión original que no sea el español o el catalán no tienen salida comercial en Cataluña. Las distribuidoras necesitan doblarlas o subtitularlas para poder recuperar parte de la inversión. Es en este momento, cuando la ley se aplica en una realidad bien distinta a la que pretende el legislador autonómico, en el que entra la Comisión y advierte que se produce una discriminación hacia las producciones europeas no realizadas en español.
La Comisión entiende, según figura en el comunicado hecho público este jueves, que ‘el objetivo de interés general que persigue [la ley] es totalmente legítimo’, en lo que se refiere a las cuotas establecidas para ‘promover el cine y respaldar el desarrollo de la oferta de cine en catalán’, pero entiende que la normativa es ‘discriminatoria’ respecto a las películas del resto de Europa porque ‘exime [del cumplimiento de estas cuotas] a las películas españolas en versión original en castellano’.
En concreto, la Comisión considera que la ‘ley supone un sobrecoste comprendido entre 25.000 y 77.000 euros por el doblaje, o entre 2.000 y 5.730 euros por la subtitulación, lo que encarece el producto y dificulta el acceso de las películas europeas no españolas al mercado español’. Una ‘obligación [que] en sí misma es incompatible con el Derecho europeo’, insiste la institución en un dictamen motivado.
Una ley promovida por el tripartito con el apoyo de CiU
La Ley del Cine de Cataluña fue aprobada por el Parlamento autonómico el 30 de junio de 2010, dos días después de conocerse el fallo de la sentencia del Tribunal Constitucional sobre el Estatuto de Autonomía, sentencia que recordaba que entre particulares la Administración autonómica no podía imponer ninguna lengua, y que ha servido de base para que la ley ahora impugnada por la Comisión Europea fuera llevada ante el TC por el PP.
La ley en el Parlamento autonómico tuvo el apoyo de CiU, PSC, ERC e ICV-EUiA y la oposición de PP y Ciudadanos. La normativa establece sanciones de hasta 75.000 euros a aquellos productores y exhibidores que no distribuyan y emitan, al menos, el 50% de las películas en catalán, una obligación que afecta tanto a las cintas dobladas como a las subtituladas. Sin embargo, la norma no se aplica.
Que el acuerdo de 2011 se convierta en ley
La situación actual es rocambolesa porque, para evitar la discriminación efectiva a las películas europeas no en español (que no consta literalmente en la ley), la Generalidad solo tiene dos alternativas reales. Una opción es modificar la norma para hacer extensiva la obligatoriedad de doblar al catalán las películas rodadas originalmente en español, algo que ni siquiera se atrevió a establecer el tripartito, cuyo departamento estaba en manos de ERC, y sería recurrido con toda probabilidad ante el TC por el sector e, incluso, podría hacerlo también el Gobierno.
Y otra alternativa sería eximir de la obligatoriedad de doblar al catalán las películas procedentes del resto de países europeos, lo que reduciría sustancialmente el objetivo pretendido con la ley y situaría a las majors estadounidenses en una posición de discriminación al ser el único colectivo que se vería afectado por la norma. Se convertiría así en un norma solo para las majors.
Frente a estas posibles soluciones, el Gremio de Empresarios de Cines de Cataluña platea la reforma de la ley autonómica en la línea del acuerdo a tres (distribuidores, exhibidores y Generalidad) alcanzado en septiembre de 2011, que elimina las sanciones y las cuotas y establece que el sector dobla 25 copias al catalán para fomentar este sector en catalán a cambio de subvenciones públicas.
Así lo ha confirmado Pilar Sierra, directora del Gremio, a LA VOZ DE BARCELONA. “La alternativa a la ley es el acuerdo a tres alcanzado el año pasado. La ley hay que modificarla porque las cuotas no son la solución, y estas y las sanciones son desproporcionadas”, ha indicado.
En esta línea, Sierra está convencida de que la Generalidad tendrá que modificar la ley autonómica para adaptarla a Europa. “Hay que buscar alternativas viables para no llegar a callejones sin salida”, ha añadido Sierra, que descarta que el Gobierno autonómico intente aplicar el doblaje a las películas en español o eximir de cumplir las cuotas solo a las películas de Europa.
La Generalidad adaptará la ley pero no sabe cómo
Pese a este maremágnum creado por la polémica norma, el consejero de Cultura, Ferran Mascarell, tras conocer el comunicado de la Comisión se ha mostrado satisfecho porque, en su opinión, la UE no cuestiona las cuotas de catalán establecidas por la ley. “Tenemos que estar dentro del conjunto de las normas y las demandas que nos hacen, ya veremos cuál es la mejor manera de adaptarnos“, ha añadido.
El presidente de la Generalidad, Artur Mas (CiU), ha anunciado por su parte, desde Estados Unidos, que el Gobierno autonómico adaptará la normativa a las directrices europeas, pero “sin romper la filosofía de la ley, que es promover el uso del catalán”. “Será una adaptación más técnica que del estricto corazón de la ley”, ha subrayado.
En los dos casos, así como las fuentes de la Consejería de Cultura consultadas por este diario, no han sabido concretar cómo se adaptará la norma, que, por otro lado, tras el acuerdo de septiembre de 2011, se ha quedado en papel mojado al no aplicarse. Es decir, hay una ley, impugnada por la Comisión Europea y a la espera de que el Tribunal Constitucional diga si es legal, que no se aplica.
Pendiente de revisión por el Tribunal Constitucional
Por si todo esto no fuera suficiente, está pendiente de resolverse el recurso de inconstitucionalidad contra la autonómica Ley del Cine presentado por el PP en octubre de 2010, al considerar que el establecimiento de cuotas lingüísticas a los empresarios cinematográficos va en contra de lo ordenado por la sentencia del TC sobre el Estatuto.
Esta sentencia decretó que el catalán no podía ser lengua ‘preferente’ para la administración, y dictaminó que el deber de disponibilidad lingüística ‘sólo puede ser exigible en las relaciones entre los poderes públicos y los ciudadanos’, pero nunca entre privados.
1492.ForoEspaña.com- Cantidad de envíos : 3085
Edad : 46
Localización : España
puntos patrióticos : 14008
Registro : 14/07/2008
Re: La Unión Europea ordena modificar la Ley del Cine de Cataluña porque discrimina linguisticamente (obliga a las distribuidoras a traducir al catalán las películas aunque no exista demanda)
Hasta la Union Europea esta en contra de la inmersion linguista ilegal pero claro haber quien es el valiente "facha" que lleva la contraria a los separatistas.
FelipeCarlos- Cantidad de envíos : 744
Edad : 33
Localización : Bilbao
puntos patrióticos : 6001
Registro : 16/10/2011
Temas similares
» Escándalo: La Generalidad ordena al personal sanitario hablar ‘siempre’ en catalán, nunca en español. Aunque el paciente no sepa catalán.
» La mitad de las películas que se proyecten en Cataluña serán en catalán
» La Generalitat de Cataluña subvenciona la primera web de películas porno en catalán
» La Unión Europea es la nueva Unión Soviética. (VIDEO)
» Montoro: "Los problemas del cine español también tienen que ver con la calidad de las películas"
» La mitad de las películas que se proyecten en Cataluña serán en catalán
» La Generalitat de Cataluña subvenciona la primera web de películas porno en catalán
» La Unión Europea es la nueva Unión Soviética. (VIDEO)
» Montoro: "Los problemas del cine español también tienen que ver con la calidad de las películas"
Foro 1492 :: FOROS :: FORO DE CULTURA
Página 1 de 1.
Permisos de este foro:
No puedes responder a temas en este foro.
10/1/2024, 5:44 am por 1492.ForoEspaña.com
» FELIZ 2024
3/1/2024, 11:12 am por 1492.ForoEspaña.com
» Este es el templo más increíble de la tierra
21/4/2023, 2:30 pm por roger54
» El Distrito de los Lagos o LAKE DISTRICT
21/4/2023, 2:30 pm por roger54
» Requisitos y Precios de Alquileres.
21/4/2023, 2:28 pm por roger54
» Los 100 lugares de Europa que debes de visitar antes de morir (imprescindible)
24/3/2023, 3:38 pm por roger54
» 100 lugares que visitar en Europa antes de morir
24/3/2023, 3:37 pm por roger54
» Qué ver en Asturias en 5 días
13/12/2022, 5:05 pm por 1492.ForoEspaña.com
» Hola a todos!!!
17/11/2021, 6:06 am por 1492.ForoEspaña.com
» Nuevo parque
12/6/2021, 12:14 am por 1492.ForoEspaña.com
» El aceite de palma y la vida de los orangutanes
17/1/2021, 11:41 am por 1492.ForoEspaña.com
» Mis rincones favoritos de España
24/10/2020, 6:08 am por yolanda454
» Colau dice que Cataluña y España son dos países distintos
19/9/2020, 9:14 am por 1492.ForoEspaña.com
» ¿Te suena de algo la palabra Olite? alucinarás
8/9/2020, 3:02 pm por 1492.ForoEspaña.com
» Practica para estudiantes. 200Euros
28/7/2020, 7:40 am por ranshofen1889
» • La GRAN MENTIRA de lo que se (mal) llamó 'Síndrome del Aceite de Colza Desnaturalizado'.
9/7/2020, 10:22 pm por Regeneración
» AYUDA PARA PONER AVISO EN INTERNET
26/6/2020, 8:17 pm por jonwalt
» COMO COLOCO MI FOTO
26/6/2020, 8:34 am por jonwalt
» soy nueva aqui
19/6/2020, 8:14 pm por jonwalt
» ¿Qué edad tenemos los foreros?
15/4/2020, 11:20 am por adrinhelueni198723
» ¿hombres con pelo largo o no?
15/4/2020, 11:10 am por adrinhelueni198723
» • ¿Netanyahu sigue la agenda de la "Misión Anglosajona"?...
11/4/2020, 9:32 am por Regeneración
» Fabian Mohedano dice que España necesita una reforma horaria
7/4/2020, 9:00 pm por 1492.ForoEspaña.com
» el coronavirus en africa
4/4/2020, 6:33 am por mindurri
» hola soy de nuevo mindurri
4/4/2020, 6:25 am por mindurri
» la union hispana
4/4/2020, 6:17 am por mindurri
» Chicas! vengo a alegraros el encierro por coronavirus
28/3/2020, 12:21 pm por 1492.ForoEspaña.com
» Plataforma "exige" que el catalán sea oficial en toda España
28/2/2020, 7:09 am por 1492.ForoEspaña.com
» Atropellan a un independentista en la 134ª noche de cortes
25/2/2020, 3:08 pm por 1492.ForoEspaña.com
» El Parlamento de Cataluña se compromete a no comprar aceite del resto de España
19/2/2020, 11:06 am por 1492.ForoEspaña.com
» Risto expulsa a un ex diputado de Ciudadanos en directo
18/2/2020, 5:17 am por 1492.ForoEspaña.com
» Fallece inesperadamente Kirk Douglas a los 103 años
6/2/2020, 8:00 pm por 1492.ForoEspaña.com
» borrar
6/2/2020, 1:36 am por garciamartinez
» Eduardo Casanova llama "hija de puta" a la Policía Nacional
28/1/2020, 12:46 am por 1492.ForoEspaña.com
» La doble de Aitana de OT es clavadita a ella y esta soltera
16/1/2020, 7:33 am por 1492.ForoEspaña.com
» Cuando Puigdemont visite a Junqueras ¿pueden detenerle?
14/1/2020, 10:55 pm por 1492.ForoEspaña.com
» Cuba Española
13/1/2020, 9:19 pm por SuperL
» Puigdemont se sale con la suya: será europarlamentario y Junqueras cumplirá 13 años
11/1/2020, 7:34 am por 1492.ForoEspaña.com
» Garzón ha perdido el norte
10/1/2020, 10:36 am por 1492.ForoEspaña.com
» Torra anuncia que desacatará la ley española "hasta el final" ¿¿??
4/1/2020, 10:52 am por 1492.ForoEspaña.com
» Desaparece el franco CFA de toda África
26/12/2019, 4:03 pm por 1492.ForoEspaña.com
» Jordi Pujol robó a la hacienda española 900.000 euros pero el delito a prescrito
24/12/2019, 9:47 pm por 1492.ForoEspaña.com
» Sahara Español?
23/12/2019, 1:48 am por NEROCAESAR
» 39 policías heridos en los disturbios provocados por la gente de paz
19/12/2019, 11:27 pm por 1492.ForoEspaña.com
» UAB muy fuerte lo de hoy
12/12/2019, 11:29 am por 1492.ForoEspaña.com
» Una pintura increible
12/12/2019, 4:11 am por Petehull
» Madrid es la capital del turismo español
11/12/2019, 9:07 pm por 1492.ForoEspaña.com
» 10 razones para que un catalán se haga madridista
11/12/2019, 7:18 pm por Petehull
» FC. Barcelona y Athletic de Bilbao expulsados durante un año de la Copa del Rey por pitar el himno nacional español
11/12/2019, 7:16 pm por Petehull
» Hoy hace 12 años que España no juega en Cataluña
11/12/2019, 7:15 pm por Petehull
» ¿Algún consejo para poder dormir?
11/12/2019, 1:18 pm por 1492.ForoEspaña.com
» Ranking de la mujer más bella del mundo
10/12/2019, 9:53 pm por 1492.ForoEspaña.com
» 8 lugares que deberías ver antes de morirte
10/12/2019, 9:44 pm por 1492.ForoEspaña.com
» Himno de España
29/11/2019, 11:49 pm por NEROCAESAR
» La Generalitat hace el ridículo más espantoso de su historia
29/11/2019, 11:44 pm por NEROCAESAR
» ¿Cortar jamón es un arte o debería de estar prohibido como pide el islam?
25/11/2019, 1:58 am por 1492.ForoEspaña.com
» Debate independencia Cataluña
16/11/2019, 2:23 am por AngelNC
» Pablo Iglesias la lia de nuevo diciendo chorradas
10/11/2019, 12:40 pm por 1492.ForoEspaña.com
» Tuiteros independentistas celebran la muerte de una estudiante de 20 años
19/9/2019, 4:18 am por Adriano
» Presentación
17/9/2019, 7:29 am por Diego Merry del Val
» El sultán de Brunei dice que ya no viene a Barcelona... estupendo
22/8/2019, 2:40 am por 1492.ForoEspaña.com
» El autor del atentado de Hipercor se ríe de las víctimas
17/8/2019, 9:33 am por 1492.ForoEspaña.com
» Tv3 creo que esta vez se ha pasado
16/8/2019, 9:12 pm por 1492.ForoEspaña.com
» Barcelona, Ciudad Sin Ley
12/8/2019, 9:34 am por 1492.ForoEspaña.com
» Valenciano y catalán ¿son la misma cosa?
9/8/2019, 1:40 am por 1492.ForoEspaña.com
» El castellano es un idioma perseguido por la Generalitat
4/8/2019, 11:02 am por 1492.ForoEspaña.com
» Barcelona es la mejor ciudad del mundo
25/4/2019, 12:55 am por 1492.ForoEspaña.com
» Hola,soy aqui.
28/3/2019, 5:16 am por aliciawei2016
» La educación y los exámenes
27/3/2019, 9:19 pm por 1492.ForoEspaña.com
» ¿Por qué la gente tiene más interés por las malas noticias?
27/3/2019, 9:18 pm por 1492.ForoEspaña.com
» Rutas por Collserola
4/3/2019, 8:45 am por 1492.ForoEspaña.com
» Trucos para depilarse sin dolor
25/2/2019, 1:32 pm por Manu
» Camino de Santiago
13/2/2019, 9:57 am por jumeca53
» ¿José Manuel Opazo el presidente de España responde es un moroso?
9/2/2019, 11:51 pm por 1492.ForoEspaña.com
» Qué guapa es Megan Boone!!
30/1/2019, 8:32 pm por 1492.ForoEspaña.com
» Razones para usa Shopify
23/1/2019, 11:20 pm por 1492.ForoEspaña.com
» ¿Qué hacer cuando te jubilas?
23/1/2019, 11:03 pm por 1492.ForoEspaña.com
» el país más rico del mundo
29/12/2018, 6:49 am por 1492.ForoEspaña.com
» La evolución de la bicicleta
29/12/2018, 6:46 am por 1492.ForoEspaña.com
» Las presentadoras más guapas de España
29/12/2018, 6:44 am por 1492.ForoEspaña.com
» • La VIDA en el Planeta MARTE según dos contactados...
2/8/2018, 12:39 am por Regeneración
» ¡Asesorías Fiscales!
1/8/2018, 11:00 am por LuisFre
» ¿qué opinas que de Barcelona se separe de Cataluña?
25/7/2018, 5:52 am por juan daniel medina
» • Similitudes de dos contactados con ETs sobre Hercólubus (Nibiru)...
7/7/2018, 8:36 pm por Regeneración
» Me presento
6/7/2018, 3:35 am por LucasCastellano
» • Hercólubus y las profecías del astónomo chileno Muñoz Ferrada...
5/7/2018, 10:18 am por Regeneración
» • Ya hace años que se PROFETIZÓ...
3/7/2018, 7:48 am por RuizHill
» ¿Quieres trabajar?
3/7/2018, 7:40 am por RuizHill
» Si estudies portugués
3/7/2018, 7:36 am por RuizHill
» Así son los jóvenes gais de la derecha española
7/6/2018, 2:16 pm por RuizHill
» Los submarinos de la flora soviética
7/6/2018, 2:07 pm por RuizHill
» Trenes que te hacen soñar.
7/6/2018, 2:01 pm por RuizHill
» Carreras de drones con cámara, una pasada
7/6/2018, 1:47 pm por RuizHill
» El discurso de Putin
24/5/2018, 6:47 pm por pol44
» • La cadena de noticias CNN reconoce que Hercólubus existe...
14/5/2018, 2:23 am por Regeneración
» ¿Habéis oído hablar de los premios Ig Nobel? te partes
3/5/2018, 7:51 am por carlossequera24
» Peruana recibe prestigioso premio ambiental “Goldman”
3/5/2018, 7:49 am por carlossequera24
» Monarquía o República?
3/5/2018, 7:45 am por carlossequera24
» ¿Qué os parece este mapa animado del castellano?
3/5/2018, 7:42 am por carlossequera24